のむりっしゅ翻訳

http://racing-lagoon.info/nomu/translate.php


文章をファイナルファンタジー風に翻訳してくれるページで、
特にFFの厨二っぽい用語・言い回しを、バリエーション豊かに使ってくれて、
超楽しいですw
最近はまってます。




試しに今日のシャメさんの日記のしごと記事を翻訳してみると、



今から出勤するかな。

ショーケースの件はほぼ終わったのでやっと溜まりに溜まった仕事が出来ますぉ。






ノーラムの刻から光のシェュッキン(別名:エッダの書)人類を導くであろうな。
ショーケースの予言成就せし刻はほぼ終わったのでやっと溜まりに溜まった現世のカルマが戦闘兵器としての完成度ますぉ。





このカオスさが好きw
シャメさんのとことか、フレアさんのとことか、tommyさんのとことかetc
ブログをチェックしたあと時々翻訳かけてみるのが、ちょっとブームになってますねw